스탑더스틸 (STOP THE STEAL)이라는 구호는 미국 트럼프 대통령이 2020년 재선에 실패하자 부정 선거가 있었다는 의혹을 제기하면서 만들었던 캠페인 제목입니다. 선거를 도둑질 하는 것을 중단하라는 의미인데 이 구호를 대한민국에서 다시 볼 줄은 몰랐습니다. 마치 2024년 12월 3일 밤, 비상계엄이 TV에서 선포되었을 때의 당혹감을 느꼈던 대한민국 국민들처럼 미국의 국민들도 CNN 기사를 통해서 그 구호를 봤을 때 왜 저것이 대한민국의 대통령 탄핵 반대 시위 현장에서 나왔을까하고 황당했을 것 같습니다. 스탑더스틸, 대법원의 부정선거 은폐기록이라는 제목 자체로 고소 당할 만한 책을 구매하여 읽으면서 지난 몇개월 간 설마하면서 조사했던 뉴스와 수많은 유튜브 강의 내용들이 사실이었다는 것을 확인하면서 황당함은 차분함으로 바뀌고 좌절감은 호기심으로 바뀌었습니다. 그리고 공교롭게도 부정선거 재검표 및 소송을 했던 곳이 바로 인천 연수을 지역인 송도에서 이런 일이 있었다는 사실이 더욱 마음을 무겁게 했습니다. 그리고 이것은 단순히 한 선거지역에서 부패한 선관위 직원들의 일탈을 넘어서 전국적으로 있었던 일이었고 그 배후에는 정치인과 기업인 그리고 국제적인 범죄집단까지 연루되어 있을 수 있다는 것을 깨닫자 두렵기도 했습니다.
STOP THE STEAL was the title of a campaign coined by U.S. President Donald Trump in response to allegations of election fraud after he failed to win re-election in 2020. It means stop stealing elections, and I never thought I’d see it again in South Korea. Just like the people of South Korea who felt bewildered when martial law was declared on TV on the night of December 3, 2024, I think people in the U.S. saw the chant on CNN and wondered why it was coming from a protest against the impeachment of South Korea’s president. As I purchased and read the book, Stop the Steal, The Supreme Court’s Record of Election Cover-ups, a book that could be sued for its very title, my bewilderment turned to calm, and my frustration turned to curiosity as I realized that the news stories and countless YouTube lectures I’d been skimming and researching for the past few months were true. The fact that this was happening in Songdo, Incheon, the same province where the recount and lawsuit was filed, weighed heavily on my mind, and I was terrified when I realized that this was more than just a few corrupt election officials in one election district, but a nationwide phenomenon that could involve politicians, businessmen, and even international criminal groups.
시간이 지나면서 대통령의 비상계엄을 통해 대한민국 사회의 모든 분야에 스며들어 있었던 반국가세력들의 실체가 드러나 많은 국민들이 계몽되는 효과가 있었습니다. 그리고 마치 1948년 대한민국의 건국 때부터 지금까지 이어져 오고 있는 자유진영과 공산진영 간의 보이지 않았던 체제 전쟁의 엔드 게임이 2025년에 벌어지고 있는 것 같았습니다. 왜냐하면 이것은 단순히 대한민국의 여당과 야당의 정쟁의 수준이 아니라 그 배후에 있는 미국과 중국의 패권 전쟁이 대리전 형태로 대한민국에서 벌어지고 있다고 생각했습니다. 2024년에는 미국에서도 하나님의 개입으로 트럼프 대통령이 재선되었고 새로운 국제 질서를 미국이 다시 세우기 시작했고 윤석열 대통령의 계엄령도 그런 연장 선상에서 바라보니 조금은 이해가 되었습니다. 왜냐하면 부정 선거와 관련된 여러 뉴스를 찾아보면서 이 문제는 대통령이 담화문에서 언급한대로 국제적인 공조 없이는 불가능한 범죄이고 그런 거대악에 맞서 단독으로 대통령이 돌발적으로 비상계엄을 내릴 수 없었기 때문입니다.
Over time, the president’s emergency martial law had the effect of enlightening many people as the anti-state forces that had permeated all sectors of Korean society were revealed, and it seemed as if the end game of the invisible systemic war between the liberal and communist camps that had been going on since the founding of Korea in 1948 was being played out in 2025, because it was not just a political struggle between the ruling and opposition parties in Korea, but the hegemonic war between the United States and China behind it was being fought in Korea as a proxy war. In 2024, in the U.S., President Trump was re-elected by divine intervention and a new international order was being re-established by the U.S., and President Yun’s martial law made a little bit of sense when I looked at it as an extension of that, because as I was looking up various news stories related to the fraudulent election, I realized that this was a crime that was impossible without international cooperation, as the president said in his speech, and that the president could not have imposed martial law on his own in the face of such a huge evil.
그런데 이런 국제적인 부정선거 조직 배후에 있는 거대 악의 실체가 드러나는 과정에서 거대 자본에 매수된 언론들은 진실을 알리려 하지 않고 일부 매국적인 정치인들은 국민들의 눈을 속이려고 하는 것을 알게 되었습니다. 또한 대통령과 국무총리가 탄핵되었고 주요 장관들도 탄핵된 상태에서 민주당에서는 악법을 통과시키려고 하고 여당인 국민의 힘에서도 조용히 개헌을 추진하여 내각제로 대한민국을 영구집권 하려고 하는 모습 속에서 이 모든 꼭두각시들의 조종자가 있다는 것을 알게 되었습니다. 이는 캐나다의 선거개입이나 호주의 선거개입 사건 배후의 세력과도 연결되어 있었고 대한민국도 예외가 아니라는 것입니다. 그리고 VON 뉴스의 김미영 대표님의 목숨을 건 강의를 들으면서 대한민국의 정치와 사회 뿐만 아니라 교회 안에도 들어와 있는 반국가 세력들에 대해서도 알게 되었습니다. 그리고 이미 공산주의 이념은 실패했고 전세계 공산주의 국가 역시 대부분 망한 것을 알면서도 왜 그들은 대한민국을 공산화시키려고 하는걸까 하는 의문이 들었습니다. 그것은 그들이 자기 자신은 의롭고 남들은 불의하다는 특권의식과 정치적인 대립 구조 안에서 상대 진영에 대한 증오로 인한 차악의 선택, 그리고 자신이 속해 있는 그룹에서 반대의 목소리를 낼 수 없는 비겁함을 스스로 정당화하는 과정에서 자신도 모르게 하나님을 대적하는 사상에 빠지게 된다는 것을 알았습니다.
However, as the true evil behind this international election fraud organization was revealed, we found that the media bought by big capital was unwilling to tell the truth, and some hawkish politicians were trying to pull the wool over the people’s eyes. In addition, with the president and prime minister impeached and key ministers impeached, the Democratic Party of Korea trying to pass evil laws and the ruling party, the People’s Power Party, quietly pushing for a constitutional amendment to permanently rule Korea with a cabinet system, we realized that there was a manipulator of all these puppets, which was also connected to the forces behind the election interference in Canada and Australia, and that Korea was no exception. Through the life-threatening lecture by VON News CEO Kim Mi-Young, I learned about the anti-state forces in Korea, not only in politics and society, but also in the church. And I wondered why they were trying to communize South Korea when they knew that the communist ideology had already failed and that most of the communist countries around the world had also failed. They knew they were unwittingly falling into ideas that were against God as they self-justified their sense of privilege that they were righteous and others were unrighteous, their choice of evil driven by hatred of the opposing camp in a structure of political opposition, and their cowardice in not speaking out against their own group.
한편 우리가 너무나 평화롭게 지난 수십 년간 전쟁이 없는 시대를 살아오면서 물질적인 풍요 속에서 신앙을 비롯한 많은 사회의 가치관들이 타락했기 때문에 법치도 무너져 있다는 생각이 들었습니다. 교회에서 정치 이야기하지 말고 성도들끼리 논쟁하지 말고 은혜를 강조하는 좌파 목사들, 대한민국에는 간첩이 없다고 하는 사람들, 부정 선거는 극우 유튜버들의 돈벌이 수단이라고 믿는 사람들, 그리고 이런 대한민국의 위기보다 자신의 문제가 너무 큰 사람들에게는 이 모든 것들이 쓸데없는 시간 낭비라고 생각할 수도 있습니다. 그리고 그것이 알고 싶다의 이영돈 PD의 방송을 통해서도 대수의 법칙, 선관위 직원의 폭로, 그리고 자세한 부정선거 방법에 대해서 탐사 보도를 수차례 했지만 아직도 그 진실을 애써 보지 않으려는 분들이 많이 있었습니다. 그러나 최근 미국 JD 밴스 부통령의 유럽 연설 중 언급한 영국의 조용한 기도 범죄 (Silent Prayer Crime)와 스코틀랜드에서의 생각 기도 범죄 (Thought Prayer Crime)가 크리스천들에게뿐만 아니라 일반 국민들에게도 미치는 표현의 자유의 침해가 대한민국에서도 곧 일어날 지도 모릅니다. 그래서 누군가는 파수꾼이 되어 대한민국과 나의 동네와 가정을 파괴하려는 악한 적으로부터 지켜야 할 것 같아서 오늘도 새벽에 일어나 기도하고 블로그를 쓰며 힘차게 하루를 시작했습니다.
Meanwhile, as we have lived so peacefully and without war for decades, it has occurred to me that the rule of law has also broken down because many of society’s values, including faith, have been corrupted in the midst of material abundance. For leftist pastors who emphasize grace and not talking about politics in church, for people who say there are no spies in South Korea, for people who believe that fraudulent elections are a way for far-right YouTubers to make money, and for people whose own problems are bigger than the crisis in South Korea, all of this may seem like a waste of time. However, the violation of freedom of expression that the Silent Prayer Crime in England and the Thought Prayer Crime in Scotland, which was recently mentioned by U.S. Vice President J.D. Vance during his speech in Europe, not only affects Christians but also the general public, may soon happen in Korea. So, someone has to be a watchman and defend Korea against the evil enemy who is trying to destroy my country, my neighborhood, and my home, so I woke up at dawn again today, prayed, wrote a blog, and started my day with vigor.

댓글 남기기